Thai    English    Both    Original

Bill's Parking Notice

Bil Parking
Cleanliness and tidiness
of the country.
Year 2535.

Given Nath
Provided as at 19 February 2535.
Being the 47th year of the present reign.

His Majesty King Bhumibol Adulyadej the Great Curtain Assets.
Is graciously pleased to proclaim that:.Whereas it is expedient to revise the law and keeping clean.Tidiness of the country. His Majesty the King graciously.The King, by and with the advice. And consent of the state legislature.The following Act of Parliament.

Section 1 is called. "Act on maintaining cleanliness. And tidiness of state 2535 ".
Section 2 of this Act shall apply in municipal sanitation Bangkok And Pattaya. After the expiration of thirty days from the date of publication. In the Government Gazette.* [Producer .2535/15/28/28 February 2535].For Provincial Administration Organization. This Act is in force. The Provincial Administration or any local area and how to apply all or any section except the section. The Ministry of Interior announced. Gazette.For local government other than those specified in paragraphs one and two of this Act shall apply to the Minister. Ministry of Interior announced.

(1) mayor for the municipality.
(2) Chairman of the Sanitary Commission. For the sanitary 
(3) the governor. For the Provincial Administration.
(4) The Governor of Bangkok. For in Bangkok.
(5) Permanent Secretary of Pattaya. For the city.
(6) The chief executive of the local government and the law.
Assigned to the local government. For the local government area."Competent" means.

(1) Municipal Clerk and Deputy Municipal Clerk. For the municipality.

(2) Permanent sanitation. For the sanitary

(3) Permanent Secretary for Provincial Administration and the Sheriff of the Provincial Administration.

(4) Permanent Secretary, Bangkok Area director. And assistant director of the county. For in Bangkok.

(5) Deputy Permanent Secretary of Pattaya. For the city.

(6) The local official who is appointed by a competent authority. 

This Act."Local government" means a municipal sanitary condition. Bangkok Pattaya and parent organization. Other local law requires a local government."Local provisions" means the provisions of the ordinance or regulations enacted by local government.
Section 5 The Minister of Interior and Minister. Ministry of Health of this Act. And shall have the power to. The fee shall not exceed the rate of this Act and the other activities for the execution of this Act shall, in relation with Authority of the Ministry.Section. Upon its publication in the use of force.

Section 1. The cleanliness of the public and public ________.

Section 6, the owner or occupant of a building or area. Adjacent to the sidewalk. Is responsible for cleaning the sidewalk adjacent to the building. Or areas of the building.In the case of the market. Whether it is a market that sells food products regularly. Every day or only occasionally. The owner is responsible for cleaning the sidewalk. Adjacent to the market. And the possession of any part of the marketing function. Clean the area they occupy.In keeping clean under this section. Owner or occupant. Building or area of ​​the building owner or occupant of any portion of the market will be assigned to one person or several people are responsible for maintaining. Clean their behalf. And delegates responsibility and liability for the assignment. In the event of a breach or failure to comply with this Section, and shall not find it. The assignment. Shall not be assigned. And the owner or occupant. Building or area of ​​the building owner or occupant of any portion of the market is liable for the breach or failure to comply with this Section.

Section 7 In the line of duty by a person under Article 6, Section 6 has the power to act in violation of this Act to be done or to modify. The offenses under this Act. If you were or were not. Non-compliance. To immediately inform the competent authority under Section 51 to be used as evidence that he is not guilty under this section.

Section 8 owner or occupant of any building or land.(1) Place the planter on the sidewalk or planting trees outside. He is the owner or occupant of the building. And abandoned to the tree. Wilting or untidy condition. Or abandoned for a sewage or waste. Potted plants or outside the building.(2) abandoned the trees or crops planted on their own or in Their land to wither or untidy condition. Or to have abandoned. Sewage or solid waste disposal in their land.If abandoned by (2) is a condition in which people could be seen from a public owner or occupant of a building with an offense under this Act.

Section 9 prohibits any bath or washing anything on the street or in a public place, except as specified. Or in the water at official A local ban.Advertisements by 

Section 10 or scatters off the left post or pad. Flyers in public. Will be made upon receipt of approval from regulators. Or local officials. And the need to comply with the rules or With the conditions specified in the permit.Application for the license fee, and the fee waiver request. According to the rules and regulations prescribed in such circumstances should be clearly defined. Allowed or not allowed. And the time allowed to consider as well.The provisions of paragraph one shall not apply to the actions of local government. Other parts of government or state agency or authority or advertising done by turning off the post at the place where the local government. Arranged for them. Or an ad in the elections under the law. The elected members of the state legislature. Local council or the governor. Bangkok And advertising with the notice of the owner or Occupant of a building or tree. Just to know the name of the owner or occupant of a building or buildings or any other building on the right and enter. Out of the building.

Section 11 and under Section 10 without permission from Local official or officer. Or permitted, but did not practice. According to the rules specified in the license. The local official or Competent authority in writing to advertisers or clear discharge demolition flashing text or images within a given time.If such advertising shall contain text or images with impact. Ordre public or morality or the authority shall have the power to remove pornography demolition or flashing text or images that have been cleared. Without charge from advertisers as to the actual cost.Article 12 prohibits any scraping crack freehand painting or display in any way that text or image, any wall next to the road on the road, a tree or any part of the building adjacent to. street or in a public place unless the action of the local government. Other parts of government. Or enterprises. An agency with authority to do so.

Section 13 freight cars, which use animal waste, sewage, sand, gravel, stone, clay, or anything else. The car must be in a condition that prevents manure. Such leakage or spillage dust blown onto the road in the car, including the need to prevent oil leaks from cars onto the road.If a case under paragraph one occurs. The competent. Traffic or police officer on duty has the power to control traffic. The driver bring the vehicle to the police station. Being transported. Or the offices of the local government and anchored it to the owner or occupant of the car to pay the fine.

Article 14 prohibits any person.(1) Grazing pets or animals on the road or towed into the area. A local official has announced prohibited.(2) allowing the animals taken on the road and did not eliminate the value of the build up.The provisions of paragraph one shall not apply to the receipt of approval from regulators. Led local animal or herd animals or towed along. And interest charges. Cleanliness requirements of the district.Article 15 prohibits any car wash. Motorcycle Or wheel. On a street or public And the public street or dirt sloppy.

Section 16 No person shall use any portion of the road is where the repair, renovation or installation of automobile accessories. Motorcycle Or wheel.The provisions of paragraph one shall apply to the modified car. Motorcycle Wheel or an engine failure or malfunctioning equipment while on the road. To the vehicle or Casters such use in the future.

Section 17 prohibits any person.(1) action in respect of any damage to the pavement.(2) parking or driving. Motorcycle Except for the scroll wheel on the pavement or parking or driving to the building or a declaration of Official permit parking or driving traffic.

Section 18 No person shall place or leave the vehicle remains on the road or public

Section 19 prohibits any person to place or stack any objects on the road unless it is done in a local authority or competent. Prescribed with the approval of the official traffic.

Section 20 prohibits any person.(1) cook or sell products on the street. Or in public.(2) use the scroll wheel drive or cook for sale or distribution. To people on the street or in a public place.(3) the sale or distribution of the load on the car. Motorcycle Or wheel. On the street or in public.The provisions of paragraph one shall not apply to the sale of food or products.Under (1) or (2) in the street or in a personal or local official. Competent official shall be permitted during the day. Time specified by The approval of the official traffic.

Section 21: No person in the car or the driver or the passenger pillion. Motorcycle Products sold or distributed in public places or on the street. The private road.

Section 22 No person shall drive or propel any drover into the water. Local official or officer is posted as prohibited area.Article 23 prohibits any pouring or dumping gravel, sand, clay or concrete construction debris into the water or the action, or with respect to any such objects or falling in the water.The local authority or the competent authority shall order the action to move the object away from the water within. Local official or officials designated time. And if the offender. Such a barrier to drainage or sewer ditches silted have the power to order the offender under paragraph one modified to water the restore if neglect also guilty of disobedience Officer. according Penal Code already. The local official or officer. Proceedings for an offense under this Act continue.

Section 24, the owner and distributor of food or drink which. Locations for customer service, while no less than twenty people must be provided with toilet hygiene as prescribed in the Ministerial Regulations. For customer use. During trading.The provisions of paragraph one shall not apply to the owners and distributors. Or drink which is held in a particular festival or occasion.

Section 25 owned stations, selling fuel or Gas for vehicles. Be provided with sanitary latrines that prescribed by the regulations.

Section 2. Maintaining lawns and trees in the streets and public _______.

Section 26 prohibits the dumping of any solid waste or sewage poured a pile of sand, gravel, stone, clay, or anything else in the area planted with grass or tree service. The local government or state-owned.

Section 27 prohibits any tree felling cut cool or act with respect to any damages or is likely to harm the tree or leaves, flowers, or any part of the plants or the wild in public. Or place of publicThe provisions of paragraph one shall not apply to the actions of the delegates from Competent. Or have written permission to cut or trim trees. Local official.

Section 28 prohibits the discharge or propel any animals into the area. Local government. Other parts of government. Enterprises have grown or allowed. Planting grass or trees are to others. And signs are posted or embroidery.

Section 3. Never dispose of sewage waste in public places and public _________.

Section 29 prohibits any person to defecate or urinate in public. Which is not a public place or a place where the local government has set aside for that purpose.

Section 30 prohibits any person only. Release or discharge feces or urine. Of water into a building or vehicle.

Section 31 prohibits any person.(1) rinse or spit phlegm or spit, pour water shortage blow away anything on the road or on the car or the boat.(2) dispose of sewage or waste in the container or the public. Local government has placed.Article 32 prohibits any person.(1) dispose of sewage or solid waste onto the public.(2) a sewage or waste abandoned their land in the state. People could be seen from a public place.Article 33 prohibits any pouring or dumping sewage waste or sewage. Anything else on the road or in the water.The provisions of paragraph one shall not apply to the owner or occupant of the vessel or Building a houseboat. Which in the local park or the local official has not been made. Public toilets or sewage or solid waste container for disposal.

Section 34 prohibits the discharge of any content or feces or urine from the building. Or vehicle in a public place or in public.Chapter 4. Maintaining tidiness.

Article 35 prohibits any action with respect to any residence hall lamp sign bench wear or anything else. The local government. Other parts of government. Enterprises have been prepared for the public. Damage or can not use.Article 36 prohibits any person climbing or sitting on the fence, wall or tree in the public braced.Article 37 prohibits any person standing, sitting or lying on public rail bridge. Or sleeping in public.

Section 38 prohibits any kite sport soccer ball or on the road or in any public place or any part of the facility is shared with the local official announced prohibited.

Section 39 prohibits the installation of any dry place or hang anything in public except with the permission of the local official or officer or employee of the local government act. Government or the other. Or state agency with authority to do so. Or be placed temporarily.Installed dry place or hang anything in public without a. Permit from the local authority or competent. Or permission. Did not comply with the criteria set out in the license. The Treasurer. Or local official shall have the authority to order the release of the first paragraph. Or demolition within the time limit. If he neglect the guilty. The official under the Criminal Code then disobedience. The Treasurer. Local or prosecution under this Act shall continue.

Section 40 prohibits the installation of any place or hang dry anything the building in a dirty or cluttered and tidy condition. People could be seen from a public place.If such cases occur. Local official or officer.A written warning to keep or cause to be done. If installed, the owner or occupant of the building neglect guilty of disobedience. Official under the Penal Code. The local official or Proceedings under this Act shall continue.

Section 41, the owner of the building, which is located in a distance of less than twenty feet from Lane bordering the road surface width of not less than eight meters. And the passer-by. Building or area of ​​a building can be seen from the road. Maintenance building. Shall not dirty clutter.

Section 5. Local official or the official's authority. ________.

Section 42 in Bangkok. The powers of the Minister. Interior Minister to advise the Governor of Bangkok. To the imperfections in the preservation of a clean and well-being. Order as provided in this Act.Municipal sanitation in the city, and local government and the powers of the Governor. And the Permanent Secretary. Interior for in the Provincial Administration.

Section 43 The governor of Bangkok. Provincial governor The Provincial Administration Permanent Secretary of Pattaya City Mayor, Chairman of Sanitation is responsible for the implementation of this Act. The officer who was in command of his administration.In cases where there has been a delegate to the Deputy Governor of Bangkok Or permanent Bangkok Sheriff's Deputy Governor, Mayor or Municipal Clerk. Sanitary Commission. Permanent sanitary Or management organization. Other administrative assistant duties. The delegates are responsible. As well as the assignment.

Section 44, the powers and duties as provided in this Act. The local official and shall have the following powers and duties.(1) How the public aware of their duty to comply. This Act.(2) monitor and narrowing to a breach of this Act strictly.(3) warn the offender. Or order the offender to fix. Or eliminate the impurities or disorder or untidiness away.(4) the offender is arrested and prosecuted for disobeying caution. This Act.

Section 45 of this Act when the offense occurred. In any area and may not know the official Offenders staff officer of the local people together to eliminate or modify the law. Appeared in a public place or public anymore.The local authority to provide equipment and facilities. Competent to perform. And to regulate the practice. Officer under paragraph one.

Section 46 in the case of the arrest of the offender under this Act. Shall notify the offender to remove the clear sweep renovated what was wrong, that the longer the period of time specified if the offender compliance. The case shall be terminated if the offender fails to comply. Competent authority or a delegate. For others to make a clean and tidy and the offender to pay the costs of the clean up or organize a. Order as to the actual cost to the local authority to pay expenses, but does not override or suspend the proceedings for the offense. Offender.

Section 47 provides a powerful local official announced schedule. Do not enter or remain in public Declared it to be installed or hung in What the public is not axiomatic.

Section 48 of the offenses under this Act. The Treasurer. Local or local official who is authorized to appoint the officers. Comparison. On the accused to pay the fine within fifteen days as compared deemed settled under the Code of Criminal Procedure.If the accused does not consent or agree to pay, then do not. Fines within the prescribed time period. The impeachment proceedings to continue.Fines from the comparison in the first paragraph. The share of those who are under 51 and half competent. Traffic police officer or traffic control duties. The arrest of the half.Under 

Section 49 to Section 48 paragraph three above. Compare fines under this Act to be income of the local government.

Section 50 in the case of an offender, or have reason to suspect that An offense under this Act. The local official and employee. Officers are authorized to arrest an offender or suspected offender then.Vehicles equipped with the tools and objects used to commit to. Implementation of the law. In the line of duty. The local official and the official show. Identification when requested by the person concerned. Identity card. According to the Minister. Ministry of the Interior.

Section 51 in the case of an offender under this Act. The witness may inform the officer. Local official. Or competent. To officers. Local official. Or the competent authority without delay and shall be deemed to be a public witness such offense by the victim. Code of Criminal Procedure.Chapter 6. Penalties. ______.Any person who violates 

Section 52, Article 9, Section 14, Section 36, Section 37 or Section 38, or contravenes or fails to comply with the official announcements. Local declaration under section 47 is liable to a fine not exceeding five hundred BahtArticle 53 Any person who violates or fails to comply with Article 6, Section 21 or Section 28 shall be liable to a fine not exceeding one thousand Baht

Section 54 Any person who violates or fails to comply with the first paragraph of Article 8, Section 15, Section 20, Section 22, Section 26, Section 27, Section 29, Section 31, Section 32, Section 35, Section 39, Section 40 or Section 41 shall be liable to a fine not exceeding two thousand baht

Section 55 Any person driving a truck of manure, sand, gravel, stone, clay, or waste oils and such objects can fall or leak dust blown onto the road. Shall be liable to a fine not exceeding three thousand BahtArticle 56 Any person who violates or fails to comply with Section 10 paragraph one, Section 12, Section 16, paragraph one of Section 17 or Section 18 shall be liable to a fine not exceeding five thousand Baht

Section 57 Any person who violates or fails to comply with Section 13 paragraph one, Section 19, Section 23, Section 30, Section 33 or Section 34 paragraph one shall be liable to a fine not exceeding ten thousand Baht

Section 58 Any person who violates or fails to comply with Section 24 or Section 25 shall be liable to a fine not exceeding two thousand bahtThere shall be fined in accordance with the first paragraph. Who violates or fails to comply with Section 24 or Section 25 shall be liable to a daily fine of one hundred days until it is lined up correctly according to the regulations.

Section 59 officers. Local correctional officer or employee who fails to comply with Section 51 shall be liable to the same punishment as the offender. Guilty according to the police report it.Provisions. ______.

Section 60 of the application filed before the date of this Act. Enforcement and is under consideration by the local authority or the officer authorized employees and licenses granted before the date of enforcement of this Act. Or practice of the license by the licensee shall be treated as an application for permit and license under this Act.Appeal under 

Section 61 of the Act and the cleanliness. The government order of 2503 filed before the date of enactment. This Act comes into force. Remain valid until the Minister of Interior. The final decision.

Section 62 All ministerial regulations, notifications or orders issued by virtue of the Act and the cleanliness. The order of the country in 2503 to continue to use force to the extent not inconsistent with the provisions of this Act.Countersigned. Anand Punyarachun. Premier

Bil Parking
พ.ศ. 2535

ภูมิพลอดุลยเดช ป.ร. 
 ให้ไว้ ณ วันที่ 19 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2535 
 เป็นปีที่ 47 ในรัชกาลปัจจุบัน 

มีพระบรมราชโองการ โปรดเกล้า ฯ ให้ประกาศว่า โดยที่
ความเป็นระเบียบเรียบร้อยของบ้านเมือง จึงทรงพระกรุณาโปรดเกล้า ฯ
ให้ตราพระราชบัญญัติขึ้นไว้โดยคำแนะนำ และยินยอมของสภานิติบัญญัติแห่งชาติ 
ทำหน้าที่รัฐสภา ดังต่อไปนี้ 
มาตรา 1 พระราชบัญญัตินี้เรียกว่า "พระราชบัญญัติรักษาความสะอาด และความเป็นระเบียบเรียบร้อยของบ้านเมือง พ.ศ. 2535" 
มาตรา 2* พระราชบัญญัตินี้ให้ใช้บังคับในเขตเทศบาล สุขาภิบาล กรุงเทพมหานคร และเมืองพัทยา เมื่อพ้นกำหนดสามสิบวันนับแต่วันประกาศ ในราชกิจจานุเบกษาเป็นต้นไป 
*[รก.2535/15/28/28 กุมภาพันธ์ 2535] 
สำหรับองค์การบริหารส่วนจังหวัด จะให้ใช้พระราชบัญญัตินี้บังคับใน เขตองค์การบริหารส่วนจังหวัดใด ในท้องที่ใด มีบริเวณเพียงใด และจะให้ใช้ บังคับทั้งหมดทุกมาตราหรือยกเว้นมาตราใด ให้กระทรวงมหาดไทยประกาศ ในราชกิจจานุเบกษา 
สำหรับองค์การปกครองท้องถิ่นอื่นนอกจากที่ระบุไว้ในวรรคหนึ่งและ วรรคสอง การใช้บังคับตามพระราชบัญญัตินี้ให้เป็นไปตามที่รัฐมนตรีว่าการ กระทรวงมหาดไทยประกาศ 

มาตรา 3 ให้ยกเลิกพระราชบัญญัติรักษาความสะอาดและความเป็น ระเบียบเรียบร้อยของบ้านเมือง พ.ศ. 2503 
มาตรา 4 ในพระราชบัญญัตินี้ 
"ที่สาธารณะ" หมายความว่า สาธารณสมบัติของแผ่นดินนอกจาก ที่รกร้างว่างเปล่า และหมายความรวมถึงถนนและทางน้ำด้วย 
"สถานสาธารณะ" หมายความว่า สถานที่ที่จัดไว้เป็นสาธารณะ สำหรับประชาชนใช้เพื่อการบันเทิง การพักผ่อนหย่อนใจ หรือการชุมนุม 
"ถนน" หมายความรวมถึง ทางเดินรถ ทางเท้า ขอบทาง ไหล่ทาง ทางข้ามตามกฎหมายว่าด้วยการจราจรทางบก ตรอก ซอย สะพาน หรือ ถนนส่วนบุคคลซึ่งเจ้าของยินยอมให้ประชาชนใช้เป็นทางสัญจรได้ 
"ทางน้ำ" หมายความว่า ทะเล ทะเลสาบ หาดทรายชายทะเล อ่างเก็บน้ำ แม่น้ำ ห้วย หนอง คลอง คันคลอง บึง คู ลำราง และหมายความ รวมถึงท่อระบายน้ำด้วย 
"อาคาร" หมายความว่า ตึก บ้าน เรือน โรง ร้าน เรือ แพ ตลาด คลังสินค้า สำนักงาน หรือสิ่งปลูกสร้างอย่างอื่นซึ่งบุคคลอาจเข้าอยู่ หรือเข้าใช้สอยได้ และหมายความรวมถึงอัฒจันทร์ เขื่อน ประตูน้ำ อุโมงค์ หรือป้ายตามกฎหมายว่าด้วยการควบคุมอาคารด้วย 
"สิ่งปฏิกูล" หมายความว่า อุจจาระ หรือปัสสาวะ รวมตลอดถึง วัตถุอื่นใดซึ่งเป็นของโสโครกหรือมีกลิ่นเหม็น 
"มูลฝอย" หมายความว่า เศษกระดาษ เศษผ้า เศษอาหาร เศษสินค้า ถุงพลาสติก ภาชนะที่ใส่อาหาร เถ้า มูลสัตว์ หรือซากสัตว์ รวม ตลอดถึงสิ่งอื่นใดที่เก็บกวาดจากถนน ตลาด ที่เลี้ยงสัตว์ หรือที่อื่น 
"ซากยานยนต์" หมายความว่า รถยนต์ รถจักรยานยนต์ เครื่อง จักรกล เรือ ล้อเลื่อน ยานพาหนะอื่น ๆ ที่เสื่อมสภาพจนไม่อาจใช้การได้ และหมายความรวมถึงชิ้นส่วนของรถ เครื่องจักรกล หรือยานพาหนะ 
"เจ้าพนักงานท้องถิ่น" หมายความว่า 

(1) นายกเทศมนตรี สำหรับในเขตเทศบาล 
(2) ประธานกรรมการสุขาภิบาล สำหรับในเขตสุขาภิบาล 
(3) ผู้ว่าราชการจังหวัด สำหรับในเขตองค์การบริหารส่วนจังหวัด 
(4) ผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร สำหรับในเขตกรุงเทพมหานคร 

(5) ปลัดเมืองพัทยา สำหรับในเขตเมืองพัทยา 
(6) หัวหน้าผู้บริหารท้องถิ่นขององค์การปกครองท้องถิ่นอื่นที่กฎหมาย กำหนดให้เป็นราชการส่วนท้องถิ่น สำหรับในเขตราชการส่วนท้องถิ่นนั้น 
"พนักงานเจ้าหน้าที่" หมายความว่า 
(1) ปลัดเทศบาล และรองปลัดเทศบาล สำหรับในเขตเทศบาล 
(2) ปลัดสุขาภิบาล สำหรับในเขตสุขาภิบาล 
(3) ปลัดองค์การบริหารส่วนจังหวัด และนายอำเภอ สำหรับในเขต องค์การบริหารส่วนจังหวัด 
(4) ปลัดกรุงเทพมหานคร ผู้อำนวยการเขต และผู้ช่วยผู้อำนวยการเขต สำหรับในเขตกรุงเทพมหานคร 
(5) รองปลัดเมืองพัทยา สำหรับในเขตเมืองพัทยา 
(6) ผู้ซึ่งเจ้าพนักงานท้องถิ่นแต่งตั้งให้เป็นพนักงานเจ้าหน้าที่ตาม พระราชบัญญัตินี้ 
"ราชการส่วนท้องถิ่น" หมายความว่า เทศบาล สุขาภิบาล องค์การ บริหารส่วนจังหวัด กรุงเทพมหานคร เมืองพัทยา และองค์การปกครอง ท้องถิ่นอื่นที่กฎหมายกำหนดให้เป็นราชการส่วนท้องถิ่น 
"ข้อกำหนดของท้องถิ่น" หมายความว่า ข้อบัญญัติ เทศบัญญัติ หรือ ข้อบังคับซึ่งตราขึ้นโดยราชการส่วนท้องถิ่น 
มาตรา 5 ให้รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทยและรัฐมนตรีว่าการ กระทรวงสาธารณสุขรักษาการตามพระราชบัญญัตินี้ และให้มีอำนาจออก กฎกระทรวงกำหนดอัตราค่าธรรมเนียมไม่เกินอัตราท้ายพระราชบัญญัตินี้ และ กำหนดกิจการอื่นเพื่อปฏิบัติการตามพระราชบัญญัตินี้ ทั้งนี้ ในส่วนที่เกี่ยวกับ อำนาจหน้าที่ของแต่ละกระทรวง 
กฎกระทรวงนั้น เมื่อได้ประกาศในราชกิจจานุเบกษาแล้วให้ใช้บังคับได้ 

หมวด 1 
มาตรา 6 เจ้าของหรือผู้ครอบครองอาคารหรือบริเวณของอาคาร ที่อยู่ติดกับทางเท้า มีหน้าที่ดูแลรักษาความสะอาดทางเท้าที่อยู่ติดกับอาคาร หรือบริเวณของอาคาร 

ในกรณีที่เป็นตลาด ไม่ว่าจะเป็นตลาดที่ขายอาหารหรือสินค้าประจำ ทุกวันหรือเฉพาะคราว ให้เจ้าของตลาดมีหน้าที่ดูแลรักษาความสะอาดทางเท้า ที่อยู่ติดกับตลาด และให้ผู้ครอบครองส่วนหนึ่งส่วนใดของตลาดมีหน้าที่รักษา ความสะอาดบริเวณตลาดที่ตนครอบครอง 
ในการรักษาความสะอาดตามมาตรานี้ เจ้าของหรือผู้ครอบครอง อาคารหรือบริเวณของอาคาร เจ้าของตลาด หรือผู้ครอบครองส่วนหนึ่งส่วนใด ของตลาด จะมอบหมายให้คนหนึ่งคนใดหรือหลายคนเป็นผู้มีหน้าที่ดูแลรักษาความ สะอาดแทนตนก็ได้ และให้ผู้ได้รับมอบหมายมีหน้าที่และความรับผิดแทนผู้มอบหมาย ในกรณีที่มีการฝ่าฝืนหรือไม่ปฏิบัติตามมาตรานี้และพนักงานเจ้าหน้าที่ไม่อาจหาตัว ผู้รับมอบหมายได้ ให้ถือว่าไม่มีการมอบหมาย และให้เจ้าของหรือผู้ครอบครอง อาคารหรือบริเวณของอาคาร เจ้าของตลาด หรือผู้ครอบครองส่วนหนึ่งส่วนใด ของตลาด เป็นผู้รับผิดในการฝ่าฝืนหรือไม่ปฏิบัติตามมาตรานี้ 
มาตรา 7 ในการปฏิบัติหน้าที่ตามมาตรา 6 ให้บุคคลตามมาตรา 6 มีอำนาจแจ้งผู้กระทำการฝ่าฝืนพระราชบัญญัตินี้มิให้กระทำการหรือให้แก้ไข การกระทำอันเป็นความผิดตามพระราชบัญญัตินี้ ถ้าผู้ถูกแจ้งหรือผู้ถูกห้าม ไม่ปฏิบัติตาม ให้รีบแจ้งความต่อพนักงานเจ้าหน้าที่ตามมาตรา 51 เพื่อใช้ เป็นหลักฐานว่าตนมิได้กระทำความผิดตามมาตรานี้ 
มาตรา 8 เจ้าของหรือผู้ครอบครองอาคารหรือที่ดินผู้ใด 
(1) วางกระถางต้นไม้บนทางเท้าหรือปลูกต้นไม้ที่บริเวณภายนอก อาคารที่ตนเป็นเจ้าของหรือผู้ครอบครอง และปล่อยปละละเลยให้ต้นไม้ เหี่ยวแห้งหรือมีสภาพรกรุงรัง หรือปล่อยปละละเลยให้มีสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอย ในกระถางต้นไม้หรือที่บริเวณภายนอกของอาคาร 
(2) ปล่อยปละละเลยให้ต้นไม้หรือธัญพืชที่ตนปลูกไว้หรือที่ขึ้นเองใน ที่ดินของตนให้เหี่ยวแห้งหรือมีสภาพรกรุงรัง หรือปล่อยปละละเลยให้มีการ ทิ้งสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอยในบริเวณที่ดินของตน 
ถ้าการปล่อยปละละเลยตาม (2) มีสภาพที่ประชาชนอาจเห็นได้จาก ที่สาธารณะ เจ้าของหรือผู้ครอบครองอาคารมีความผิดตามพระราชบัญญัตินี้ 
มาตรา 9 ห้ามมิให้ผู้ใดอาบน้ำหรือซักล้างสิ่งใด ๆ บนถนน หรือ ในสถานสาธารณะซึ่งมิได้จัดไว้เพื่อการนั้น หรือในบริเวณทางน้ำที่เจ้าพนักงาน ท้องถิ่นได้ประกาศห้ามไว้ 
มาตรา 10 การโฆษณาด้วยการปิด ทิ้ง หรือโปรยแผ่นประกาศหรือ ใบปลิวในที่สาธารณะ จะกระทำได้ต่อเมื่อได้รับหนังสืออนุญาตจากเจ้าพนักงาน ท้องถิ่นหรือพนักงานเจ้าหน้าที่ และต้องปฏิบัติให้เป็นไปตามหลักเกณฑ์หรือ เงื่อนไขที่กำหนดในหนังสืออนุญาตด้วย 

การขออนุญาต การอนุญาต การกำหนดอัตราค่าธรรมเนียม และการ งดเว้นค่าธรรมเนียมในการขออนุญาต ให้เป็นไปตามหลักเกณฑ์ที่กำหนดใน กฎกระทรวง และในกฎกระทรวงดังกล่าวต้องกำหนดให้ชัดเจนว่ากรณีใดพึง อนุญาตได้หรืออนุญาตไม่ได้ และกำหนดระยะเวลาในการพิจารณาอนุญาต ไว้ด้วย 
ความในวรรคหนึ่งมิให้ใช้บังคับแก่การกระทำของราชการส่วนท้องถิ่น ราชการส่วนอื่นหรือรัฐวิสาหกิจหรือของหน่วยงานที่มีอำนาจกระทำได้ หรือ เป็นการโฆษณาด้วยการปิดแผ่นประกาศ ณ สถานที่ซึ่งราชการส่วนท้องถิ่น จัดไว้เพื่อการนั้น หรือเป็นการโฆษณาในการเลือกตั้งตามกฎหมายว่าด้วย การเลือกตั้งสมาชิกสภานิติบัญญัติแห่งรัฐ สมาชิกสภาท้องถิ่นหรือผู้ว่าราชการ กรุงเทพมหานคร และการโฆษณาด้วยการปิดประกาศของเจ้าของหรือ ผู้ครอบครองอาคารหรือต้นไม้ เพียงเพื่อให้ทราบชื่อเจ้าของหรือผู้ครอบครอง อาคาร ชื่ออาคาร เลขที่อาคาร หรือข้อความอื่นเกี่ยวแก่การเข้าไปและ ออกจากอาคารนั้น 
มาตรา 11 การโฆษณาตามมาตรา 10 โดยมิได้รับอนุญาตจาก เจ้าพนักงานท้องถิ่นหรือพนักงานเจ้าหน้าที่ หรือได้รับอนุญาตแต่มิได้ปฏิบัติ ให้เป็นไปตามหลักเกณฑ์ที่กำหนดในการอนุญาต ให้เจ้าพนักงานท้องถิ่นหรือ พนักงานเจ้าหน้าที่มีอำนาจสั่งเป็นหนังสือให้ผู้โฆษณาปลด รื้อ ถอน ขูด ลบ หรือล้างข้อความหรือภาพนั้นภายในเวลาที่กำหนด 
ถ้าการโฆษณาดังกล่าวตามวรรคหนึ่งมีข้อความหรือภาพที่มีผลกระทบต่อ ความสงบเรียบร้อยหรือศีลธรรมอันดีของประชาชนหรือลามกอนาจาร พนักงาน เจ้าหน้าที่มีอำนาจปลด รื้อ ถอน ขูด ลบ หรือล้างข้อความหรือภาพนั้นได้เอง โดยคิดค่าใช้จ่ายจากผู้โฆษณาตามที่ได้ใช้จ่ายไปจริง 
มาตรา 12 ห้ามมิให้ผู้ใดขูด กระเทาะ ขีด เขียน พ่นสี หรือทำให้ ปรากฏด้วยประการใด ๆ ซึ่งข้อความ ภาพ หรือรูปรอยใด ๆ ที่กำแพงที่ติดกับ ถนน บนถนน ที่ต้นไม้ หรือส่วนหนึ่งส่วนใดของอาคารที่อยู่ติดกับถนนหรืออยู่ใน ที่สาธารณะ เว้นแต่เป็นการกระทำของราชการส่วนท้องถิ่น ราชการส่วนอื่น หรือรัฐวิสาหกิจ หรือของหน่วยงานที่มีอำนาจกระทำได้ 
มาตรา 13 เจ้าของรถซึ่งใช้บรรทุกสัตว์ กรวด หิน ดิน เลน ทราย สิ่งปฏิกูล มูลฝอยหรือสิ่งอื่นใด ต้องจัดให้รถนั้นอยู่ในสภาพที่ป้องกันมิให้มูลสัตว์ หรือสิ่งดังกล่าวตกหล่น รั่วไหล ปลิว ฟุ้ง กระจายลงบนถนนในระหว่างที่ใช้ รถนั้น รวมทั้งต้องป้องกันมิให้น้ำมันจากรถรั่วไหลลงบนถนน 
ถ้ามีกรณีดังกล่าวตามวรรคหนึ่งเกิดขึ้น ให้พนักงานเจ้าหน้าที่ เจ้าพนักงานจราจรหรือตำรวจที่ปฏิบัติหน้าที่ควบคุมการจราจรมีอำนาจสั่งให้ ผู้ขับขี่นำรถไปที่สถานีตำรวจ ที่ทำการขนส่ง หรือสำนักงานขององค์การปกครอง ท้องถิ่น และยึดรถนั้นไว้จนกว่าเจ้าของหรือผู้ครอบครองรถจะชำระค่าปรับ 

มาตรา 14 ห้ามมิให้ผู้ใด 
(1) ปล่อยสัตว์ นำสัตว์ หรือจูงสัตว์ไปตามถนนหรือเข้าไปในบริเวณ ที่เจ้าพนักงานท้องถิ่นได้ประกาศห้ามไว้ 
(2) ปล่อยให้สัตว์ถ่ายมูลบนถนนและมิได้ขจัดมูลดังกล่าวให้หมดไป 
ความในวรรคหนึ่งมิให้ใช้บังคับแก่ผู้ได้รับหนังสืออนุญาตจากเจ้าพนักงาน ท้องถิ่นให้นำขบวนสัตว์หรือฝูงสัตว์หรือจูงสัตว์ไปตามถนน และได้เสียค่าธรรมเนียม รักษาความสะอาดตามข้อกำหนดของท้องถิ่น 
มาตรา 15 ห้ามมิให้ผู้ใดล้างรถยนต์ รถจักรยานยนต์ หรือล้อเลื่อน บนถนนหรือสถานสาธารณะ และทำให้ถนนหรือสถานสาธารณะสกปรกเลอะเทอะ 
มาตรา 16 ห้ามมิให้ผู้ใดใช้ส่วนหนึ่งส่วนใดของถนนเป็นสถานที่ซ่อม เปลี่ยนแปลง ต่อเติม หรือติดตั้งอุปกรณ์รถยนต์ รถจักรยานยนต์ หรือล้อเลื่อน 
ความในวรรคหนึ่งมิให้ใช้บังคับแก่การแก้ไขรถยนต์ รถจักรยานยนต์ หรือล้อเลื่อนที่เครื่องยนต์ขัดข้องหรืออุปกรณ์ชำรุดขณะใช้ถนน เพื่อให้รถหรือ ล้อเลื่อนดังกล่าวใช้การได้ต่อไป 
มาตรา 17 ห้ามมิให้ผู้ใด 
(1) กระทำด้วยประการใด ๆ ให้ทางเท้าชำรุดเสียหาย 
(2) จอดหรือขับขี่รถยนต์ รถจักรยานยนต์ หรือล้อเลื่อน บนทางเท้า เว้นแต่เป็นการจอดหรือขับขี่เพื่อเข้าไปในอาคารหรือมีประกาศของ เจ้าพนักงานจราจรผ่อนผันให้จอดหรือขับขี่ได้ 
มาตรา 18 ห้ามมิให้ผู้ใดทิ้ง วาง หรือกองซากยานยนต์บนถนนหรือ สถานสาธารณะ 
มาตรา 19 ห้ามมิให้ผู้ใดตั้ง วาง หรือกองวัตถุใด ๆ บนถนน เว้นแต่เป็นการกระทำในบริเวณที่เจ้าพนักงานท้องถิ่นหรือพนักงานเจ้าหน้าที่ ประกาศกำหนดด้วยความเห็นชอบของเจ้าพนักงานจราจร 
มาตรา 20 ห้ามมิให้ผู้ใด 
(1) ปรุงอาหาร ขายหรือจำหน่ายสินค้าบนถนน หรือในสถานสาธารณะ 
(2) ใช้รถยนต์หรือล้อเลื่อนเป็นที่ปรุงอาหารเพื่อขายหรือจำหน่าย ให้แก่ประชาชนบนถนนหรือในสถานสาธารณะ 
(3) ขายหรือจำหน่ายสินค้าซึ่งบรรทุกบนรถยนต์ รถจักรยานยนต์ หรือล้อเลื่อน บนถนนหรือในสถานสาธารณะ 

ตาม (1) หรือ (2) ในถนนส่วนบุคคลหรือในบริเวณที่เจ้าพนักงานท้องถิ่นหรือ พนักงานเจ้าหน้าที่ประกาศผ่อนผันให้กระทำได้ในระหว่างวัน เวลาที่กำหนดด้วย ความเห็นชอบของเจ้าพนักงานจราจร 
มาตรา 21 ห้ามมิให้ผู้อยู่ในรถยนต์หรือผู้ขับขี่หรือผู้นั่งซ้อนท้าย รถจักรยานยนต์ ซื้อสินค้าที่ขายหรือจำหน่ายในสถานสาธารณะหรือบนถนน ยกเว้นถนนส่วนบุคคล 
มาตรา 22 ห้ามมิให้ผู้ใดจูง ไล่ หรือต้อนสัตว์ลงไปในทางน้ำซึ่ง เจ้าพนักงานท้องถิ่นหรือพนักงานเจ้าหน้าที่ได้ปิดประกาศห้ามไว้ ณ บริเวณ ดังกล่าว 
มาตรา 23 ห้ามมิให้ผู้ใดเทหรือทิ้งกรวด หิน ดิน เลน ทราย หรือเศษวัตถุก่อสร้างลงในทางน้ำ หรือกองไว้ หรือกระทำด้วยประการใด ๆ ให้วัตถุดังกล่าวไหลหรือตกลงในทางน้ำ 
ให้เจ้าพนักงานท้องถิ่นหรือพนักงานเจ้าหน้าที่มีอำนาจสั่งให้ผู้กระทำการ ตามวรรคหนึ่ง จัดการขนย้ายวัตถุดังกล่าวออกไปให้ห่างจากทางน้ำภายในระยะ เวลาที่เจ้าพนักงานท้องถิ่นหรือพนักงานเจ้าหน้าที่กำหนด และถ้าการกระทำผิด ดังกล่าวเป็นอุปสรรคต่อการระบายน้ำหรือทำให้ท่อระบายน้ำ คู คลอง ตื้นเขิน ให้มีอำนาจสั่งให้ผู้กระทำการตามวรรคหนึ่งแก้ไขให้ทางน้ำดังกล่าวคืนสู่สภาพ เดิม ถ้าละเลยเพิกเฉยนอกจากมีความผิดฐานขัดคำสั่งเจ้าพนักงานตาม ประมวลกฎหมายอาญาแล้ว ให้เจ้าพนักงานท้องถิ่นหรือพนักงานเจ้าหน้าที่ ดำเนินคดีสำหรับความผิดตามพระราชบัญญัตินี้ต่อไป 
มาตรา 24 เจ้าของร้านจำหน่ายอาหารและหรือเครื่องดื่มซึ่งจัด สถานที่ไว้สำหรับบริการลูกค้าได้ในขณะเดียวกันไม่ต่ำกว่ายี่สิบคน ต้องจัดให้มี ส้วมที่ต้องด้วยสุขลักษณะตามที่กำหนดในกฎกระทรวง เพื่อให้ลูกค้าใช้ใน ระหว่างเปิดทำการค้า 
ความในวรรคหนึ่งมิให้ใช้บังคับแก่เจ้าของร้านจำหน่ายอาหารและ หรือเครื่องดื่มซึ่งจัดให้มีขึ้นในบริเวณงานเทศกาลหรืองานใดเป็นการเฉพาะ คราว 
มาตรา 25 เจ้าของสถานีบริการการจำหน่ายน้ำมันเชื้อเพลิงหรือ ก๊าซสำหรับยานพาหนะ ต้องจัดให้มีส้วมที่ต้องด้วยสุขลักษณะตามที่กำหนดใน กฎกระทรวง 

หมวด 2 
มาตรา 26 ห้ามมิให้ผู้ใดทิ้งสิ่งปฏิกูล มูลฝอย หรือเท หรือกองกรวด หิน ดิน เลน ทราย หรือสิ่งอื่นใดในบริเวณที่ได้ปลูกหญ้าหรือต้นไม้ซึ่งราชการ ส่วนท้องถิ่นราชการส่วนอื่นหรือรัฐวิสาหกิจเป็นเจ้าของ 

มาตรา 27 ห้ามมิให้ผู้ใดโค่นต้นไม้ ตัด เด็ด หรือกระทำด้วยประการ ใด ๆ ให้เกิดความเสียหายหรือน่าจะเป็นอันตรายแก่ต้นไม้ หรือใบ ดอก ผล หรือส่วนใดส่วนหนึ่งของต้นไม้ที่ปลูกไว้หรือขึ้นเองตามธรรมชาติในที่สาธารณะ หรือสถานสาธารณะ 
ความในวรรคหนึ่งมิให้ใช้บังคับแก่การกระทำของผู้ได้รับมอบหมายจาก พนักงานเจ้าหน้าที่ หรือผู้ได้รับอนุญาตเป็นหนังสือให้โค่นหรือตัดต้นไม้จาก เจ้าพนักงานท้องถิ่น 
มาตรา 28 ห้ามมิให้ผู้ใดปล่อยหรือจูงสัตว์เข้าไปในบริเวณที่ ราชการส่วนท้องถิ่น ราชการส่วนอื่น หรือรัฐวิสาหกิจได้ปลูกหรืออนุญาต ให้ผู้อื่นปลูกหญ้าหรือต้นไม้ไว้ และได้ปิดประกาศหรือปักป้ายห้ามไว้ 

หมวด 3 
มาตรา 29 ห้ามมิให้ผู้ใดถ่ายอุจจาระหรือปัสสาวะลงในที่สาธารณะ หรือสถานสาธารณะซึ่งมิใช่สถานที่ที่ราชการส่วนท้องถิ่นได้จัดไว้เพื่อการนั้น 
มาตรา 30 ห้ามมิให้ผู้ใดเท ปล่อยหรือระบายอุจจาระหรือปัสสาวะ จากอาคารหรือยานพาหนะลงในทางน้ำ 
มาตรา 31 ห้ามมิให้ผู้ใด 
(1) บ้วนหรือถ่มน้ำลาย เสมหะ บ้วนน้ำหมาก สั่งน้ำมูก เทหรือทิ้ง สิ่งใด ๆ ลงบนถนนหรือบนพื้นรถหรือพื้นเรือโดยสาร 
(2) ทิ้งสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอยในสถานสาธารณะนอกภาชนะหรือที่ที่ ราชการส่วนท้องถิ่นได้จัดไว้ 
มาตรา 32 ห้ามมิให้ผู้ใด 
(1) ทิ้งสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอยลงบนที่สาธารณะ 
(2) ปล่อยปละละเลยให้มีสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอยในที่ดินของตนในสภาพที่ ประชาชนอาจเห็นได้จากที่สาธารณะ 
มาตรา 33 ห้ามมิให้ผู้ใดเทหรือทิ้งสิ่งปฏิกูล มูลฝอย น้ำโสโครกหรือ สิ่งอื่นใดลงบนถนนหรือในทางน้ำ 
ความในวรรคหนึ่งมิให้ใช้บังคับแก่เจ้าของหรือผู้ครอบครองเรือหรือ อาคารประเภทเรือนแพ ซึ่งจอดหรืออยู่ในท้องที่ที่เจ้าพนักงานท้องถิ่นยังไม่ได้จัด ส้วมสาธารณะหรือภาชนะสำหรับทิ้งสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอย 

มาตรา 34 ห้ามมิให้ผู้ใดเทหรือระบายอุจจาระหรือปัสสาวะจากอาคาร หรือยานพาหนะลงในที่สาธารณะหรือในสถานสาธารณะ 

หมวด 4 
มาตรา 35 ห้ามมิให้ผู้ใดกระทำด้วยประการใด ๆ ให้โคมไฟ ป้าย ศาลาที่พัก ม้านั่ง ส้วม หรือสิ่งอื่นใด ที่ราชการส่วนท้องถิ่น ราชการส่วนอื่น หรือรัฐวิสาหกิจได้จัดทำไว้เพื่อสาธารณชน เกิดความเสียหายหรือใช้ประโยชน์ ไม่ได้ 
มาตรา 36 ห้ามมิให้ผู้ใดปีนป่าย นั่ง หรือขึ้นไปบนรั้ว กำแพง ต้นไม้ หรือสิ่งค้ำยันต้นไม้ในที่สาธารณะ 
มาตรา 37 ห้ามมิให้ผู้ใดยืน นั่ง หรือนอนบนราวสะพานสาธารณะ หรือนอนในที่สาธารณะ 
มาตรา 38 ห้ามมิให้ผู้ใดเล่นว่าว ฟุตบอล ตะกร้อ หรือกีฬาใด ๆ บนถนน หรือในสถานสาธารณะหรือส่วนหนึ่งส่วนใดของสถานสาธารณะ ที่มี ประกาศของเจ้าพนักงานท้องถิ่นห้ามไว้ 
มาตรา 39 ห้ามมิให้ผู้ใดติดตั้ง ตาก วาง หรือแขวนสิ่งใด ๆ ใน ที่สาธารณะ เว้นแต่ได้รับหนังสืออนุญาตจากเจ้าพนักงานท้องถิ่นหรือพนักงาน เจ้าหน้าที่ หรือเป็นการกระทำของราชการส่วนท้องถิ่น ราชการส่วนอื่นหรือ รัฐวิสาหกิจหรือของหน่วยงานที่มีอำนาจกระทำได้ หรือเป็นการวางไว้เพียง ชั่วคราว 
การติดตั้ง ตาก วาง หรือแขวนสิ่งใด ๆ ในที่สาธารณะโดยมิได้มี หนังสืออนุญาตจากเจ้าพนักงานท้องถิ่นหรือพนักงานเจ้าหน้าที่ หรือได้รับอนุญาต แต่มิได้ปฏิบัติให้เป็นไปตามหลักเกณฑ์ที่กำหนดในการอนุญาต ให้เจ้าพนักงาน ท้องถิ่นหรือพนักงานเจ้าหน้าที่มีอำนาจสั่งให้ผู้กระทำการตามวรรคหนึ่งปลด หรือรื้อถอนภายในเวลาที่กำหนด ถ้าผู้นั้นละเลย เพิกเฉย นอกจากมีความผิด ฐานขัดคำสั่งเจ้าพนักงานตามประมวลกฎหมายอาญาแล้ว ให้เจ้าพนักงาน ท้องถิ่นหรือพนักงานเจ้าหน้าที่ดำเนินคดีตามพระราชบัญญัตินี้ต่อไป 
มาตรา 40 ห้ามมิให้ผู้ใดติดตั้ง ตาก วาง หรือแขวนสิ่งใด ๆ ที่ อาคาร ในลักษณะที่สกปรกรกรุงรังหรือไม่เป็นระเบียบเรียบร้อยและมีสภาพ ที่ประชาชนอาจเห็นได้จากที่สาธารณะ 
ถ้ามีกรณีดังกล่าวเกิดขึ้นให้ เจ้าพนักงานท้องถิ่นหรือพนักงานเจ้าหน้าที่ 

มีหนังสือเตือนให้เก็บหรือจัดทำให้เป็นที่เรียบร้อย ถ้าผู้ติดตั้ง เจ้าของหรือ ผู้ครอบครองอาคารละเลย เพิกเฉย นอกจากมีความผิดฐานขัดคำสั่ง เจ้าพนักงานตามประมวลกฎหมายอาญาแล้ว ให้เจ้าพนักงานท้องถิ่นหรือ พนักงานเจ้าหน้าที่ดำเนินคดีตามพระราชบัญญัตินี้ต่อไป 
มาตรา 41 เจ้าของอาคารซึ่งตั้งอยู่ในระยะไม่เกินยี่สิบเมตรจาก ขอบทางเดินรถที่มีผิวจราจรกว้างไม่ต่ำกว่าแปดเมตร และที่ผู้สัญจรไปมา อาจเห็นอาคารหรือบริเวณของอาคารได้จากถนนนั้น ต้องดูแลรักษาอาคาร นั้นมิให้สกปรกรกรุงรัง 

หมวด 5 
มาตรา 42 ในเขตกรุงเทพมหานคร ให้เป็นอำนาจของรัฐมนตรี ว่าการกระทรวงมหาดไทยที่จะให้คำแนะนำผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร เพื่อพิจารณาแก้ไขข้อบกพร่องในการดูแลรักษาความสะอาดและความเป็น ระเบียบเรียบร้อยตามที่บัญญัติไว้ในพระราชบัญญัตินี้ 
ในเขตเทศบาล สุขาภิบาล เมืองพัทยา และองค์การปกครอง ท้องถิ่นอื่น ให้เป็นอำนาจของผู้ว่าราชการจังหวัด และของปลัดกระทรวง มหาดไทยสำหรับในเขตองค์การบริหารส่วนจังหวัด 
มาตรา 43 ผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร ผู้ว่าราชการจังหวัด ในเขตองค์การบริหารส่วนจังหวัด นายกเทศมนตรี ประธานกรรมการ สุขาภิบาล ปลัดเมืองพัทยามีหน้าที่รับผิดชอบการปฏิบัติตามพระราชบัญญัตินี้ ของพนักงานเจ้าหน้าที่ซึ่งอยู่ในการปกครองบังคับบัญชาของตน 
ในกรณีที่ได้มีการมอบหมายให้รองผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร หรือปลัดกรุงเทพมหานคร รองผู้ว่าราชการจังหวัด นายอำเภอ เทศมนตรี หรือปลัดเทศบาล กรรมการสุขาภิบาล ปลัดสุขาภิบาล หรือผู้บริหารองค์การ ปกครองส่วนท้องถิ่นอื่นช่วยปฏิบัติหน้าที่ ให้ผู้ได้รับมอบหมายมีหน้าที่รับผิดชอบ เช่นเดียวกับผู้มอบหมาย 
มาตรา 44 นอกจากอำนาจหน้าที่ที่ได้บัญญัติไว้ในพระราชบัญญัตินี้ ให้เจ้าพนักงานท้องถิ่นและพนักงานเจ้าหน้าที่มีอำนาจหน้าที่ ดังต่อไปนี้ 
(1) โฆษณาให้ประชาชนได้ทราบถึงหน้าที่ที่จะต้องปฏิบัติตาม พระราชบัญญัตินี้ 
(2) สอดส่องและกวดขันไม่ให้มีการฝ่าฝืนพระราชบัญญัตินี้โดย เคร่งครัด 
(3) ตักเตือนผู้กระทำความผิด หรือสั่งให้ผู้กระทำความผิดแก้ไข หรือขจัดความสกปรกหรือความไม่เป็นระเบียบหรือความไม่เรียบร้อยให้ หมดไป 

(4) จับกุมผู้กระทำความผิดซึ่งไม่เชื่อฟังคำตักเตือนและดำเนินคดี ตามพระราชบัญญัตินี้ 
มาตรา 45 เมื่อมีการกระทำความผิดตามพระราชบัญญัตินี้เกิดขึ้น ในท้องที่ใดและพนักงานเจ้าหน้าที่ไม่อาจทราบตัวผู้กระทำผิด ให้พนักงาน เจ้าหน้าที่ของท้องถิ่นนั้นทุกคนร่วมกันขจัดหรือแก้ไขไม่ให้สิ่งที่ผิดกฎหมาย ปรากฏอยู่ในที่สาธารณะหรือสถานสาธารณะอีกต่อไป 
ให้เจ้าพนักงานท้องถิ่นจัดหาอุปกรณ์และอำนวยความสะดวกให้แก่ พนักงานเจ้าหน้าที่ในการปฏิบัติการ และให้วางระเบียบการปฏิบัติการของ พนักงานเจ้าหน้าที่ตามวรรคหนึ่ง 
มาตรา 46 ในกรณีที่ได้จับกุมผู้กระทำความผิดตามพระราชบัญญัตินี้ ให้พนักงานเจ้าหน้าที่แจ้งให้ผู้กระทำความผิดจัดการลบ ล้าง กวาด เก็บ ตกแต่ง ปรับปรุงสิ่งที่เป็นความผิดมิให้ปรากฏอีกต่อไปภายในระยะเวลาที่ กำหนด ถ้าผู้กระทำความผิดยินยอมปฏิบัติตาม ให้คดีเป็นอันเลิกกัน ถ้า ผู้กระทำความผิดไม่ปฏิบัติตาม พนักงานเจ้าหน้าที่มีอำนาจจัดทำหรือมอบหมาย ให้ผู้อื่นจัดทำให้เกิดความสะอาดและความเป็นระเบียบเรียบร้อย และให้ ผู้กระทำความผิดชดใช้ค่าใช้จ่ายในการเข้าจัดทำความสะอาดหรือความเป็น ระเบียบเรียบร้อยตามที่ได้ใช้จ่ายไปจริงให้แก่เจ้าพนักงานท้องถิ่น แต่การ ชดใช้ค่าใช้จ่ายไม่ลบล้างการกระทำความผิดหรือระงับการดำเนินคดีแก่ ผู้กระทำความผิด 
มาตรา 47 ให้เจ้าพนักงานท้องถิ่นมีอำนาจประกาศกำหนดเวลา ห้ามเข้าหรืออยู่ในสถานสาธารณะ ประกาศนั้นให้ติดตั้งหรือแขวนไว้ใน บริเวณสถานสาธารณะที่ห้ามนั้นซึ่งเห็นได้ง่าย 
มาตรา 48 บรรดาความผิดตามพระราชบัญญัตินี้ ให้เจ้าพนักงาน ท้องถิ่นหรือผู้ซึ่งเจ้าพนักงานท้องถิ่นแต่งตั้งและพนักงานสอบสวนมีอำนาจ เปรียบเทียบได้ เมื่อผู้ต้องหาชำระค่าปรับตามที่เปรียบเทียบภายในสิบห้าวัน แล้ว ให้ถือว่าคดีเลิกกันตามประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา 
ถ้าผู้ต้องหาไม่ยินยอมตามที่เปรียบเทียบหรือเมื่อยินยอมแล้วไม่ชำระ ค่าปรับภายในกำหนดเวลาดังกล่าว ให้ดำเนินคดีเพื่อฟ้องร้องต่อไป 
ค่าปรับที่ได้จากการเปรียบเทียบตามวรรคหนึ่ง ให้แบ่งแก่ผู้แจ้งตาม มาตรา 51 กึ่งหนึ่ง และพนักงานเจ้าหน้าที่ เจ้าพนักงานจราจร หรือตำรวจ ที่ปฏิบัติหน้าที่ควบคุมการจราจร ผู้จับกุมอีกกึ่งหนึ่ง 
มาตรา 49 ภายใต้บังคับมาตรา 48 วรรคสาม ค่าธรรมเนียมและ ค่าปรับที่เปรียบเทียบตามพระราชบัญญัตินี้ให้เป็นรายได้ของราชการส่วนท้องถิ่น 
มาตรา 50 ในกรณีที่มีการกระทำความผิดหรือมีเหตุอันควรสงสัยว่า มีการกระทำความผิดตามพระราชบัญญัตินี้ ให้เจ้าพนักงานท้องถิ่นและพนักงาน เจ้าหน้าที่มีอำนาจจับกุมผู้กระทำความผิดหรือผู้ที่ต้องสงสัยว่ากระทำความผิดนั้น 

พร้อมด้วยยานพาหนะ เครื่องมือ และสิ่งของที่ใช้ในการกระทำความผิดเพื่อ ดำเนินการตามกฎหมายได้ ในการปฏิบัติหน้าที่ ให้เจ้าพนักงานท้องถิ่นและพนักงานเจ้าหน้าที่แสดง บัตรประจำตัวเมื่อบุคคลที่เกี่ยวข้องร้องขอ บัตรประจำตัวพนักงานเจ้าหน้าที่ ให้เป็นไปตามแบบที่รัฐมนตรีว่าการ กระทรวงมหาดไทยกำหนด 
มาตรา 51 ในกรณีที่มีผู้กระทำความผิดตามพระราชบัญญัตินี้ ประชาชนผู้พบเห็นอาจแจ้งความต่อพนักงานสอบสวน เจ้าพนักงานท้องถิ่น หรือพนักงานเจ้าหน้าที่ เพื่อให้พนักงานสอบสวน เจ้าพนักงานท้องถิ่น หรือพนักงานเจ้าหน้าที่ดำเนินการตามอำนาจหน้าที่โดยไม่ชักช้า และให้ ถือว่าประชาชนผู้พบเห็นการกระทำความผิดดังกล่าวเป็นผู้เสียหายตาม ประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา 

หมวด 6 
มาตรา 52 ผู้ใดฝ่าฝืนมาตรา 9 มาตรา 14 มาตรา 36 มาตรา 37 หรือมาตรา 38 หรือฝ่าฝืนหรือไม่ปฏิบัติตามประกาศเจ้าพนักงาน ท้องถิ่นที่ได้ประกาศตามมาตรา 47 ต้องระวางโทษปรับไม่เกินห้าร้อยบาท 
มาตรา 53 ผู้ใดฝ่าฝืนหรือไม่ปฏิบัติตามมาตรา 6 มาตรา 21 หรือ มาตรา 28 ต้องระวางโทษปรับไม่เกินหนึ่งพันบาท 
มาตรา 54 ผู้ใดฝ่าฝืนหรือไม่ปฏิบัติตามมาตรา 8 วรรคหนึ่ง มาตรา 15 มาตรา 20 มาตรา 22 มาตรา 26 มาตรา 27 มาตรา 29 มาตรา 31 มาตรา 32 มาตรา 35 มาตรา 39 มาตรา 40 หรือ มาตรา 41 ต้องระวางโทษปรับไม่เกินสองพันบาท 
มาตรา 55 ผู้ใดขับขี่รถซึ่งบรรทุกมูลสัตว์ กรวด หิน ดิน เลน ทราย มูลฝอย หรือมีน้ำมัน และวัตถุดังกล่าวได้ตกหล่น ปลิว ฟุ้งกระจาย หรือรั่วไหลลงบนถนน ต้องระวางโทษปรับไม่เกินสามพันบาท 

มาตรา 56 ผู้ใดฝ่าฝืนหรือไม่ปฏิบัติตามมาตรา 10 วรรคหนึ่ง มาตรา 12 มาตรา 16 วรรคหนึ่ง มาตรา 17 หรือมาตรา 18 ต้อง ระวางโทษปรับไม่เกินห้าพันบาท 
มาตรา 57 ผู้ใดฝ่าฝืนหรือไม่ปฏิบัติตามมาตรา 13 วรรคหนึ่ง มาตรา 19 มาตรา 23 มาตรา 30 มาตรา 33 วรรคหนึ่ง หรือมาตรา 34 ต้องระวางโทษปรับไม่เกินหนึ่งหมื่นบาท 
มาตรา 58 ผู้ใดฝ่าฝืนหรือไม่ปฏิบัติตามมาตรา 24 หรือมาตรา 25 ต้องระวางโทษปรับไม่เกินสองพันบาท 
นอกจากต้องระวางโทษปรับตามวรรคหนึ่งแล้ว ผู้ฝ่าฝืนหรือไม่ปฏิบัติ ตามมาตรา 24 หรือมาตรา 25 ต้องระวางโทษปรับอีกวันละหนึ่งร้อยบาท เรียงรายวัน จนกว่าจะได้ปฏิบัติให้ถูกต้องตามกฎกระทรวง 
มาตรา 59 พนักงานสอบสวน เจ้าพนักงานท้องถิ่น หรือพนักงาน เจ้าหน้าที่ผู้ใดไม่ปฏิบัติตามมาตรา 51 ต้องระวางโทษเช่นเดียวกับผู้กระทำ ความผิดตามที่มีการแจ้งความนั้น 

มาตรา 60 บรรดาคำขออนุญาตที่ยื่นไว้ก่อนวันที่พระราชบัญญัตินี้ ใช้บังคับและยังอยู่ในระหว่างการพิจารณาของเจ้าพนักงานท้องถิ่นหรือพนักงาน เจ้าหน้าที่ การอนุญาตและใบอนุญาตที่ได้ให้ไว้ก่อนวันที่พระราชบัญญัตินี้ใช้บังคับ หรือการปฏิบัติของผู้ขอรับใบอนุญาตตามที่ได้รับใบอนุญาต แล้วแต่กรณี ให้ถือว่า เป็นคำขออนุญาต การอนุญาต และใบอนุญาตตามพระราชบัญญัตินี้ 
มาตรา 61 อุทธรณ์ตามพระราชบัญญัติรักษาความสะอาดและความเป็น ระเบียบเรียบร้อยของบ้านเมือง พ.ศ. 2503 ที่ได้ยื่นไว้ก่อนวันที่พระราช บัญญัตินี้ใช้บังคับ ยังคงมีผลใช้ได้ต่อไปจนกว่ารัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย จะได้วินิจฉัยชี้ขาด 
มาตรา 62 บรรดากฎกระทรวง ระเบียบ ประกาศ หรือคำสั่ง ซึ่งออกโดยอาศัยอำนาจตามพระราชบัญญัติรักษาความสะอาดและความเป็น ระเบียบเรียบร้อยของบ้านเมือง พ.ศ. 2503 ให้คงใช้บังคับได้ต่อไป ทั้งนี้ เพียงเท่าที่ไม่ขัดหรือแย้งกับบทบัญญัติแห่งพระราชบัญญัตินี้ 

 อานันท์ ปันยารชุน 

        ลำดับที่                              ประเภท                             จำนวนเงิน

      1.                 ค่าธรรมเนียมใบอนุญาตปิดแผ่นประกาศ
                           หรือเขียนข้อความ หรือภาพ ติดตั้ง เขียนป้าย
                           หรือเอกสาร หรือทิ้งหรือโปรยแผ่นประกาศ
                           เพื่อโฆษณาแก่ประชาชน                               200 บาท

หมายเหตุ :- เหตุผลในการประกาศใช้พระราชบัญญัติฉบับนี้ คือ เนื่องจาก พระราชบัญญัติรักษาความสะอาดและความเป็นระเบียบเรียบร้อยของบ้านเมือง พ.ศ. 2503 ซึ่งเป็นกฎหมายที่มีบทบัญญัติเกี่ยวกับการดำเนินงานด้านการรักษา ความสะอาดและความเป็นระเบียบเรียบร้อยของบ้านเมือง ได้ใช้บังคับมาเป็น เวลานาน ไม่เหมาะสมกับสภาวการณ์ปัจจุบันโดยเฉพาะในส่วนที่เกี่ยวกับบท ลงโทษและอำนาจหน้าที่ของเจ้าพนักงานท้องถิ่น เป็นเหตุให้การดำเนินการ รักษาความสะอาดและความเป็นระเบียบเรียบร้อยของบ้านเมืองไม่ได้ผล เท่าที่ควร สมควรปรับปรุงกฎหมายว่าด้วยการรักษาความสะอาดและความ เป็นระเบียบเรียบร้อยของบ้านเมืองเสียใหม่ให้เหมาะสมยิ่งขึ้น จึงจำเป็น ต้องตราพระราชบัญญัตินี้